It’s just like in the photos: wet, gray and very uncomfortable. The sad weather just does not end. After every walk in the morning you end up wet and frozen and the dog legs are brown. I always envy owners of small dogs. Small pets can be simply put in a sink for cleaning, which of course dosen’t work with a king’s poodle.
But while looking through older photos I found a nice winterly rain photo.
Es ist genauso, wie auf den Fotos: Nass, grau und sehr ungemütlich. Das traurige Wetter nimmt einfach kein Ende. Nach jedem Gang am Morgen ist man am Ende nass und durchgefroren und die Hundebeine sind braun. Ich beneide dann immer Besitzer von kleinen Hunden. Diese können, zur Reinigung, einfach in ein Spülbecken gesetzt werden. Geht bei einem Königspudel natürlich nicht.
Aber bei der Durchsicht älterer Fotos habe ich ein schönes, winterliches Regenfoto gefunden.
Since 2014 I have been writing and illustrating books for children, mainly for preschool age. In the meantime I have published three animal stories. More picture books are in progress.
If you are interested in readings (Kindergarten), my books or any illustration work, please feel free to contact me.
I live with my family and a funny poodle in the beautiful Weserbergland, Germany.
----------------------------------------------------------------------------------------
Seit 2014 schreibe und illustriere ich Bücher für Kinder im Vorschulalter. Inzwischen habe ich drei Tiergeschichten veröffentlicht. Weitere Bilderbücher sind in Arbeit.
Wenn Sie sich für Lesungen (Kitas), meine Bücher oder andere Illustrationsarbeiten interessieren, können Sie sich gerne an mich wenden.
Ich lebe mit meiner Familie und einem lustigen Pudel im schönen Weserbergland.
View All Posts